hover animation preload

Všechno vaše musí pryč
Jiljí Záruba -

(Pondělí, 9. května 2011, 14.31. hod.) Nejhorší je, když jsou články v časopisech zaplevelovány postupy, které vymyslela reklama. V Receptáři se snažíme, aby tam plevelu bylo co nejméně, ba žádný, a možná proto má tenhle hobby plátek už tolik let takový úspěch. Třeba užívání slov váš a vám. A to horem dolem. Představte si, kdybychom v Receptáři napsali: „Aby se vám na vaší zahradě co nejlépe trávil váš volný čas, připravili jsme pro vás návod, jak můžete s pomocí vašeho oblíbeného nářadí, z vám dostupného materiálu a podle vaší fantazie vyrobit na vaši verandu vaše houpací křesílko, ve kterém se vám bude dobře sedět a číst váš oblíbený časopis, a to váš Receptář.“ No, to bychom spadli z višně a čtenář by výtisk zlostí odložil na zem. A přece se podobné perly objevují v některých médiích v článcích, které nejsou reklamou, ba ani komerčními prezentacemi. Oni to kdysi dávno vymysleli jazykoví mágové, že prý to ve čtenáři vzbudí dojem jedinečnosti; ta nabídka je určena jen jemu. Má si myslet. Ale ve své podstatě je to podvod, protože takhle jedinečně přistupují ke každému, k tisícům dalších, co tisícům, k milionům, jen jim jaksi zapomínají říct, že nejsou sami (druhým extrémem je dav: hamty, hamty, já chci to, co tamty). A nejlepší je hláška: „Produkt dostanete ve vaší lékárně.“ Sorry, ale asi jsem jediný, kdo v tomhle státě nevlastní lékárnu. Anebo tohle je taky dobré: „Podle vašeho přání jsme vám váš oblíbený font písma zvětšili na velikost optimální vašemu stavu vašeho zraku tak, aby vám byl váš zážitek z vašeho čtení příjemný, což jistě ocení i vaši blízcí a ti, kdo vás mají rádi.“
Abych to nezamluvil, v Receptáři se snažíme nebýt vlezlí, takže třeba v červnovém vydání, kde bude poučný článek s názvem Jak se vyznat v herbicidech, nebudeme rozhodně tvrdit, že jsou to herbicidy vaše.

0 komentářů:

Okomentovat